中華奉元學會 電子報
|
||||||||||||||
公元2015年03月07日 夏曆乙未年元月十七日 | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
首先祝賀學會全體會員與同門學長新春吉祥萬福,闔家平安!
席文攝,1961 一個老同學羊年的建議 —過年給毓老師送個紅包吧—黃大炯大家新年快樂,鄙姓黃,我是老學生、老同學,記憶不好,請原諒讓我用唸的。孔子云:「朝聞道,夕(如何如何)可矣。」過年說吉祥話,我就不唸那個字。 王鎮華學長新春團拜心得分享 憶里兄在春節團拜上講的話,我聽了內心有觸動。有關「果行育德」與蒙卦的體會,是活化經典的榜樣,以一顆樸素的心,直接感悟易經,好靈活,也感覺到生命的豐富,正對著退休的他敞開。師兄對同門、學會,我感覺到的「真切」,是一份很難得而珍貴的提醒。如果我接不住或接住而隱抑無言,我就太對不起師兄了。 王鎮華 104.3.6 記晨思 附:明天,就要講蒙卦了。聽蒙得啓發、說蒙效師兄。接得還真準。 |
||||||||||||||
一、〈春節懷師〉
天曆曾首戶 神龍世所稀 皚皚長白雪 夢覺淚沾衣
木柝天所珍 顛沛道不離 長白又一村 春風到期頤
傲骨凌霜雪 乾坤留正氣 至德契聖心 大願猶未已
落日何依依 夕陽何瑰奇 今夕是何夕 從此長相憶
千年難一遇 聖緣難再期 祈我奉元友 珍惜復珍惜
斯文久凋敝 拯世志不移 同心勤耕耘 奉元新天地
誰言寸草心 報得千春意 春來何所思 綿綿無盡期
二、〈懷師兼勉勵同學〉
群巒疊翠起雲煙 林深路阻不見天 上壽愚翁不辭老 移山填海六十年
至誠動地又驚天 愚翁諄諄作此言 等閒欺人又自欺 安得良田慶豐年
王屋太行變良田 移山填海非空言 奉元子弟多才俊 捲袖荷鋤效前賢
三、〈戲寄同窗 徐泓 芝芝〉
昔人已移王屋去 此地尚餘萬重山 寄語同窗神仙侶 豈可雙雙倚欄杆
四、〈春聯獻給毓師及奉元同學〉
天曆曾首戶 奉元又一春
五、〈對聯與同學共勉一〉
忍令往聖絕學淪於灰燼 相期奉元同門共起斯文
六、〈對句與同學共勉二〉
盡已盡性盡心盡力 勿意勿必勿固勿我
|
||||||||||||||
這一章用了非常具象的物體來形容抽象的觀念,比較好解釋,我想應該容易為致均理解,所以就用白話和他解釋:「老子是道家的代表人物,他寫的書也叫《老子》,是一本只有五千字左右的小書。老子在他的書中解釋「有」和「無」等等相對的觀念,例如他認為一個用陶土做成的杯子和碗等容器之所以有它的功用,是因為這些容器中間是空的,所以可以拿來裝水、盛飯。一個房間有門和窗戶,才能由門自由進出和從窗戶看到外面。房間裏要有空間才能放置家俱而有用。但房間裏若擺滿了家俱,就會礙手礙腳、讓人寸步難行了。所以房間有作用,是因為房子中有足夠的空間,才會讓房子有用。」我另外還引了另外二、三章的片段,但也記不清楚了是那些段落了,可能有「飄風不終朝,驟雨不終日。」「江海所以能為百谷王者,以其善下之,故能為百谷王。」等較具象的名句。當時他聽了是懂還是不懂,我也不確定。 如下圖車輪所示,中間空心圓的部份即是轂,連接中心的圓與外邊圓圈的輻條即是輻,車軸可穿過輪子中間中空的轂,並架在其上。再在兩輪之間的車軸上駕上輹(音覆),即是車伏兔。
|
||||||||||||||
安定書院在江蘇泰州。南宋寶慶二年(1226),泰州知州陳垓創建,奉祀北宋教育家胡瑗,以其諡號為院名。胡瑗(993~1059),字翼之,人稱安定先生,北宋泰州海陵(一說泰州如皋)人。歷任蘇州郡學、湖州州學教授,國子監直講,分經義、治事兩齋講學,史稱蘇湖教法。執教二十餘年,門下弟子數千人。其名與孫復、石介並稱「宋初三先生」,實開宋代理學之先聲,在中國教育和學術史上佔有重要地位。 明代,書院增祀范仲淹、岳飛,改名「泰山」。院中有「經義」、「治事」二堂及「後樂」亭,且有「安定胡先生祠」。嘉靖六年(1527)、十三年,泰州學派創始人王艮兩度講學院中,門徒甚眾,泰山成為王學重鎮。四十四年,巡鹽御史朱炳如等集資整修祠屋,又立〈謁安定心齋二先生祠偶記十年前舊作一首漫書以示諸生〉碑,以「兩字良知非外致,一圈太極豈旁求」教士。萬曆三十三年(1605年)兵備副使張雲鶚,捐修書院,在安定先生手植的兩株古銀杏間建「閒雅堂」,堂前鑿池,並在書院大門前建「崇德報功」坊,以為紀念。 |
||||||||||||||
其他:
「中國」一辭,據「維基百科」說明最早出現於西周銘文,指周以洛陽盆地的中原地區,也就是周王朝影響所在地;後來在漢後以「中國」作為正統王朝統治的代表。雖然各朝代沒有以「中」為名,然「中國」卻是共識;最早於明朝對日本的官方文件上自稱「中國」,而 國父孫中山將「中華民國」簡稱「中國」,至此「中國」與國名展開文字上的連結。然「中國」在文化上有其意義,指有禮儀制度的地方,在《說文》以「夏,中國之人。」作注,《左傳·定公十年》疏云:「中國有禮儀之大,故稱夏;有章服之美,謂之華。」《尚書正義》注「華夏」:「冕服華章曰華,大國曰夏。」故「華」是指華美的服飾,「夏」指行禮儀的大國,而「華夏」的意思就是「身穿華美服飾的禮儀之邦」。奉元書院依文化道統之義,引申「中國」為「時中之國」、「中道之國」之意。
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
© Copyright 2015 中華奉元學會奉元書院 |